Сохранение или исчезновение? Влияние СМС на языке

Узнайте, вдохновлять, ведущий

Сохранение или исчезновение? Влияние СМС на языке

Компьютер опосредованной коммуникации (CMC) существенно изменили взаимодействие модели как текстовый, голосовой чат и видео чат с другими на ежедневной основе, и даже каждые несколько минут. Tweets и обновления статуса поможет нам общаться с широкой аудиторией, как никогда раньше. Такое распространение оружия массового средства массовой информации были на глобальном уровне, где люди из разных культур и языков, приняли World Wide Web (WWW) для удобного и мгновенные сообщения .

В дополнение к содержанию, образовавшиеся в результате связи в виде дискуссионного форума сообщения , новости и комментарии, множество содержания производится по всему миру в Интернете . Некоторые считают, что границы между Интернетом и физического мира размытыми. Таким образом, в Интернете, где все мы жить!

Связь с помощью текстовых вызывает языка соответствующих пользователей. Эти языки может быть любым - английский, французский, немецкий, испанский, арабский, фарси, иврит, хинди, суахили, урду, турецком и т.д. Таких красивых языков может еще больше расцвел через Интернет, где многое другое общение происходит на каждом момент на международном уровне. Как мы общаемся больше, мы можем, не понимая, быть полировка наших языковых навыков. С другой стороны, более широкое использование Интернета может препятствовать язык процветает и постепенно может привести к его ослаблению и окончательный провал по крайней мере в том смысле, его алфавит. Лингвист может, безусловно, будет в состоянии обеспечить более полное представление о соответствующих исследованиях в этой области. Тем не менее, это не трудно представить себе динамические языки в CMC.

Это подводит нас заглянуть в ситуации, когда билингвы может смешать определенные слова с одного языка. Например, человек, который говорит на английском и суахили, может начать смешение слов случайно при общении с человеком, который также является аналогичной двуязычным. Давайте этот шаг е orward. Представьте себе человека, который говорит и пишет хороший английский и урду имеет имеет его / ее родном языке. Как Вам должно быть известно, урду является языком, который имеет алфавит похож на фарси / арабском языках. Она написана в обратном направлении с английского - справа налево, и, следовательно, с разными алфавитами с английского. Таким образом, только чтобы избежать хлопот с урду / Арабский / Персидский клавиатуры, человек может просто использовать английский алфавит, чтобы общаться с другими людьми онлайн . Хотя язык, когда чтение может звучать как урду, но написана на английском алфавитах. Это породило широко наблюдаемых явлений среди ораторов урду особенности использования Интернета для записи в римскую урду.

Римская урду, таким образом, имя, используемое для языка урду написана с римским или латинским алфавитом. Хотя отличие от традиционных любителей урду, которые читают и пишут на урду в арабском / персидском алфавите, Роман урду прижилась в несколько неорганизованным способом особенно онлайн , и это также кажется весьма популярной и распространенной среди молодежи знакомы урду. Ряд факторов может объяснить рост Римской урду (или, возможно, другим языком, имеющие подобную судьбу):

  • Отсутствие покровительство языка руководящий орган - В то время как язык может быть очень популярным в массах страны, пока он не любил, поощрять и осуществлять в день за днем работу, то очень вероятно, что такой язык будет терять пар и получить пренебречь до такой степени, что новое поколение может быть совершенно не знают о ее литературе, ее правильном использовании и даже его написания. Эта проблема усугубляется получает с широким применением ККМ в альтернативные формулировки, такие как английский язык образованных молодых людей, часто общаться в Интернете. Даже тогда, когда они общаются на языке урду в Интернете, это только в той мере, как он говорил во время написания полностью основана на иностранном алфавите.
  • Технологические препятствия - Еще одна причина, которая относится к указанным выше моментом является отсутствие технологических ресурсов, которые сделают возможным использование языка в мире онлайн. Общий отсутствия простой клавиатуры на языке, который под воздействием естественно привести к его разочарованию. Кроме того, отсутствие стандартизированного Unicode шрифтов для языка, который имеет уникальный алфавит не позволяют его написания в онлайновом мире, за исключением формата изображения. Например, большинство урду сайты онлайн в течение длительного времени не было текстовых веб-сайтов, ведущих к использованию изображения на основе текста, который не был бы для поиска в любой поисковой системе.
  • Воля и решимость людей, которые говорят на языке - языке не может быть сильной и живой, пока те, кто общается в ней все равно, для его полного и эффективного использования. Постоянные текстовые связи онлайн в алфавите, что чуждо большинству народа не только расширить цифровой пропасти для своего народа, но и препятствовать в всестороннего развития и прогресса языка. Тем не менее, Роман урду широко используется в несколько запутанным и нестандартного формата.
  • В качестве примера печатной рекламы с государственными оператора связи PTCL, где использование римских урду очевидна.

    Роль средств массовой информации - Интересно также отметить влияние популярных средств массовой информации в этой области. Реклама на щитах, телевидение и печать газет все это указывает на увеличение использования римских урду. Таким образом, в дополнение к популярным использование текста римского урду Интернет-грамотности молодежи, рекламы и средств массовой информации также ускорить процесс возможного распада оригинальных арабских / фарси на основе сценариев на языке урду. Мобильный основе связи также не отстает в этом явлении. SMS через мобильные телефоны очень популярны в урду понимание и говорить населения. Это направление дальнейшего продвигает использование римских урду как большинство сотовых телефонов не имеют клавиатуры урду. Будучи недорогой и удобный, таких сообщений SMS широко обмениваются друзей, родственников и знакомых. Большинство сотовых телефонов на основе связи таким образом имеет место в римской урду.

Таким образом, можно заключен как в числе прочих факторов, СМИ имеет потенциал, чтобы существенно повлиять на язык. Еще один аргумент также имеет большой вес. Язык только полезны, когда люди используют его для общения. Власть народу, кто будет решать, хотят ли они, чтобы покончить с языком или его алфавита и вся культура, история и дух прилагается к нему. Люди на самом деле определить рост и использование языка в его истинной форме, но в то же время, на основе технологии связи играет важную роль в формировании использования языка. Что также хорошо видно, что появление Интернета действительно произошла революция, динамика которых до сих пор понять и дальнейшего изучения.

5 комментариев

  1. Амир Амин
    Амир Амин 11-28-2011

    Спасибо за направлять наше внимание на очень важный вопрос.

    В принципе, я согласен со статьей. Я согласен с тем, что это люди, которые держат любой язык жив. Язык это часть культуры, и жизнь языка зависит от того, как люди сохраняют свою культуру.

    Как правило, культуры и языка доминирующего общества / супердержавы преобладает в большей части мира. Арабской культуры, искусства и языка, сложившейся в большей части мира, когда арабы править миром. Его трудно устоять культуры господствующей нации. чтобы справиться с этой ситуацией в некоторых странах фактически ввел английский сценариев их языке. Например, в Малайзии, первоначально, малайском языке арабской вязью. Однако, чтобы присоединиться к гонке конкурировать в глобальном мире, они сделали английский сценарий малайском языке тоже.

    Как вы думаете, что такая попытка может фактически оказаться губительным для языка? И это может быть полезно на самом деле сохранения языка, а также полезно для страны, чтобы конкурировать в этом мире. Лично у меня смесь мыслей о такой инициативе. С одной стороны, это помогло Малайзии в размещении иностранных туристов, а с другой стороны кажется, что они приняли слишком много от английского.

    пожалуйста, поделитесь своими мыслями по этому поводу.

    что касается

    • Laeeq Хан
      Laeeq Хан 12-31-2011

      Амир, Спасибо за Ваш ценный вклад. Прежде всего, давайте посмотрим, существует ли на самом деле языковой вопрос (вопросы) в Пакистане.
      - Урду является национальный язык, английский язык является государственным языком.
      - Общий уровень грамотности очень низкий в стране.
      - Большинство тех, кто знает английский едва ли можно назвать хорошим английского языка, или не умеет писать по-английски. Плохая система образования может нести ответственность.
      - Есть региональных языках и во всех четырех провинций и федерального управления области, есть и другие языки, помимо урду.
      - Урду не по лестнице успеха (например, гражданская служба), английский язык.
      - Большинство государственных школ не обеспечивают качество образования на основе английского.
      - Существует система урду среде английской системе среднего, а затем система медресе, все в одной стране, в то же время!
      - В результате, как класс системы.
      - Если я хорошо владеют английским языком и мой хороший английский не понимают большинство, есть проблемы, и наоборот.

      Я чувствую, что романизации урду подорвет суть урду. Ожидается, что она ускорит использование иностранных слов. Опять же речь идет о покровительстве и внимание со стороны правительства. Если урду не реализован, как указано в Конституции, он установлен в дальнейшем создать путаницу. Мое наблюдение, что этот вопрос не принятия или отказа от языка, но надлежащего осуществления язык, пойдет на пользу всем и уменьшить нагрузку и избежать путаницы. Например, английский язык является богатым языком, но это больше символ статуса для многих. С другой стороны, есть значительная часть населения, что хорош только на урду и имеет мало или не знают английского языка. Я также вижу, что те, кто знает английский, качество их английский тоже нестандартные. Это приводит к отсутствию свободного обсуждения, написание статей, книг и продвижение культурных мероприятий, как это подрывает доверие, что сильный язык предоставляет. Таким образом, разделение на основе языка очевидна. Он также способствует класс системы, которая не здорово для страны.
      Так что я чувствую, что кто-то должен думать об этих вопросах в позиции власти. Будь то английский или урду, он должен быть чисто английским или урду, реализованные в истинном смысле этого слова. Половина запеченный мер не пользуется никто.

      Возвращаясь к основной теме о сохранении оригинального алфавита урду, я плату, что он также связывает нас больше в регионе мы принадлежим. Ее там уже в течение десятилетий, изменяя его теперь не кажется хорошей идеей, просто потому, что мы используем римского алфавита урду на ежедневной основе.

      • Агата
        Агата 01-24-2012

        Вы всегда можете узнать со специалистом! Спасибо за conrtbuitnig.

  2. Алия
    Алия 10-16-2011

    Привет всем. Очень интересное сообщение! Ваши аргументы помещаются в очень сбалансированно и счет открытия глаз, как языки могут быть затронуты, как мы общаемся каждый день. Тонкие вещи можно сделать такой большой разницы. Спасибо за участие!

  3. Майк
    Mike 10-03-2011

    Эй, действительно любил читать вашу статью. Никогда не знал, что влияние технологии оказывают на язык.

Оставить комментарий